- В порт Лонг-Бич прибыло
судно "Sea Launch Command",
являющееся частью морской
стартовой платформы [1998 г.]
- Сами ракеты будут
стартовать с борта "Odyssey",
а управление пуском будет
осуществляться с борта "Sea
Launch Commander", который
встанет на якорь в
нескольких сотнях метрах
от стартовой платформы.
Оба судна будут связаны
между собой кабелями [1998 г.]
- Эту платформу отвезли в
Выборг, в филиал
корпорации "Энергия",
и там переделали под
плавучий космодром. Затем
ее переправили в Лонг Бич (штат
Калифорния). После
специальной подготовки
этот плавучий космодром
приплывает на 137-ой градус
западной долготы, на
экватор Тихого океана.
Туда же прибывает
шотландский теплоход,
переделанный в ракетовоз
("Sea Launch Commander"). С него
устанавливается на
платформу ракета-носитель,
состоящая из
двухступенчатой
украинской ракеты "Зенит
- морской старт" и
одноступенчатого
российского разгонного
блока ДМ. Выстреливается
ракета в восточном
направлении, чтобы
максимально использовать
линейную скорость (около 500
м/c), обусловленную
вращением Земли...
- Пуск осуществляют только
русские. Накануне работа
идет сутки напролет -
циклограммы нельзя
прерывать. Доктор Румянцев
рассказывает, что инженеры
не спят по нескольку ночей,
просто не могут заснуть -
от напряжения и
ответственности.
Приходится их усыплять,
хотя бы на час, при помощи
уколов. После пуска у
некоторых даже наступает
предынфарктное состояние.
[2002 г.]
- Российские корабли вышли в
Тихий океан для запуска
спутника... Десятый
юбилейный старт с площадки
морского космодрома -
корабля "Морской старт"
при поддержке систем
управления, расположенных
на корабле "Одиссей" -
планируется произвести
утром 8 августа...
- Морской космодром состоит
из двух "плавсредств"
- сборочно-командного
судна и плавучей стартовой
площадки "Одиссей".
Кроме них в походе
участвует целая флотилия
мелких вспомогательных
судов, выполняющих
различные задачи.
- Он ["Морской старт"]
состоит из стартовой
платформы "Одиссей" и
командного судна,
оснащенного специальным
оборудованием для сборки
ракет-носителей, заправки
их топливом, проведения
испытательных запусков.
- После старта РН "Зенит"
космическая платформа
нуждается в интенсивном
охлаждении. Катера
пожарной службы заливают
стартовую платформу
потоками воды. Зрелище
очень красивое, а самое
главное - абсолютно
необходимое.
На практике
технологическая цепочка
"Си лонч" выглядит
следующим образом. На
специально арендованном
под проект пирсе в Лонг-Бич
(Калифорния) под старт
готовят платформу, на
которой оборудован
дистанционно управляемый
"ракетный стол" и
плавучий космодром. Прямо
на корабле, в чреве
которого размещен
полноценный ракетный
завод, собирается и
тестируется космическая
"посылка" -
двухступенчатый носитель,
разгонный блок, головка со
спутником. Здесь же
производится заправка
ракеты топливом -
иркутским тяжелым
керосином и водородными
"наполнителями". Ходу
от Лонг-Бич до точки
запуска в океане - неделя.
После захода в нужные
координаты (ближайшее к
ним обитаемое место -
острова Рождества)
платформу притапливают
для устойчивости метров на
20, автоматика поднимает
ракету в вертикальное
положение, плавучий ЦУП
отходит от "ракетного
стола" на 6 миль, и не кто-нибудь,
а именно гражданин РФ
Валерий Алиев нажимает
заветную кнопку "пуск"
и произносит
исключительно по-русски (на
этом замечательном языке
отдаются на старте все
команды) традиционное наше
"Поехали!.." [2006 г.]
После получения
сигнала "Контакт
подъема" визуально
наблюдалась нехарактерная
вспышка в области
пускового стола и
хвостовой части РКН с
последующим нештатным
интенсивным задымлением
стартовой платформы [2007 г.]
|
- Пользуйтесь, по
возможности,
первоисточниками:
- на официальном сайте
проекта Sea Launch
обычно публикуется
актуальная
официальная
информация о текущем
запуске
- во время запуска
работает "горячая
линия" и
видеотрансляция
- доступна вебкамера,
установленная на
Стартовой платформе
- на русскоязычных
официальных сайтах
участников проекта
публикуются пресс-релизы
на русском языке
- Не придумывайте от себя
лишнего - и тогда "запуск
отложен по техническим
причинам" не
превратится в "запуск
отложен из-за технической
неисправности", "срабатывание
системы аварийной защиты"
не превратится в "запуск
отменен из-за аварии на
ракете", "запуск
отложен по погодным
условиям" не
превратится в "запуск
отложен из-за шторма" и т.п.
- Используйте правильные
наименования компаний,
судов, ракеты, запускаемых
спутников и т.п. - ведь Вам
наверняка будет неприятно,
если кто-то будет
неправильно писать Ваше
имя или фамилию
- Не придумывайте
собственную терминологию -
за более чем 20 лет
существования "Морского
старта" сформирован
словарь часто
употребляемых русских и
английских терминов,
проконсультируйтесь со
специалистами
- Не стоит заметку о
недавнем ночном запуске
"Зенита-3SL" с "Морского
старта" сопровождать
архивной фотографией
дневного пилотируемого
запуска "Союза" с
Байконура...
|